Знать просто следует, вот и всё.
Маленькие личные сложностиМаленькие личные сложности
________
* Стихи Р.Бернса
Дым поднимается над свечами неровно, свивается в кольца. Вместе с дымом улетучиваются остатки концентрации. В голове крутится песенка, не имеющая отношения к делам сегодняшним. Как мне его вернуть? О как его вернуть? Я все бы горы отдала…*
Сколько лет назад это было? Квадратный двор, блеск холодной озерной воды за стеной, серые, старые камни, белые лепестки цветущей яблони. Май в тех краях так непохож на май здесь. Стоило ли уезжать из дому, чтобы то и дело вспоминать далекую родину? Часто ли убирают комнаты в северной башне? Стирают ли пыль с книжных полок, протапливают ли камины? Живет ли там сейчас кто-то, или башня пуста и ждет следующую хозяйку? Следующую ведьму Эркарт. Что ж, если это она, то ждать придется долго. Как мне его вернуть…
Леди Элис тасует колоду. Черный шелк скользит по коже, открывая безупречно белое плечо. Несуществующий ветер перебирает распущенные волосы. Но и только. Призрачное присутствие без материализации. Без возможности поговорить. Сегодня дух сэра Томаса де Вера на приглашение своей вдовы не явился.
Почему? Где она ошиблась? Карта в руках оказывается перевернутым 16 арканом. Сверху ложится перевернутая же пятерка жезлов. Вода, налитая в широкую серебряную чашу, отражает башню из серого камня, увитую плющом. Нет, не плющом, конечно, а местными леями. Башня выглядит надежной. И неприступной. Но к гордости за отлично сделанную защиту впервые примешивается досада.
Элис откидывается на спинку кресла, поправляет пеньюар, подавляет раздражение. Записка с неровными каракулями лежит в центре круга из сожженных трав. Еще одна маленькая неудача. Еще одна нерешенная задачка. Узнать, кто и в каких обстоятельствах написал это послание, не получилось.
Почему? В Британии постоянный магический круг выглядит не так. В Британии внутри круга так же просто накладывать заклинания, как снаружи. А здесь ее собственная защита, ее магическая башня мешает направленным вовне чарам. И нужен какой-то иной подход... Что ж, завтра настанет новый день. И принесет новые возможности. Сегодня итак было длинным и не самым приятным. К счастью, сегодня закончилось.
Элис задувает свечи и распахивает окно прямо во влажную душную ночь. Делает все то, что необходимо сделать после завершения ритуала. А разум, словно колоду карт, перебирает воспоминания прошедшего дня.
Алая роза на крышке гроба. Полная сожаления недобрая улыбка супруги губернатора. Невероятно прекрасной дамы, предпочитающей выглядеть невзрачной и серой. (Почему?) Иезуит в странной шляпе. Неизвестный цветок непонятного заклинания, которое – быть может – способно провести потерявшую душу к Господу. Чжу Лян в безупречном костюме. Бледная и непривычно тихая Берни. Дождь, дождь, дождь… так непохожий на английский.
Ах, знаю, знаю я кого повесить надо на сосне, чтоб горца, друга моего, вернуть горам, лесам и мне! Как мне его вернуть, ах, как его вернуть!
И тут случайно всплывшая в голове песенка обретает смысл. «Если подумать, я тоже знаю. Пусть не ответ, но путь к ответу. – Элис закрывает глаза и слушает, как струи тропического ливня бьют по крыше и листьям. – Не нахожу эту идею хорошей. (И почему же?) Но как следует поступить, если сам сэр Томас обратится ко мне с просьбой вселить его дух в автоматона, воспользовавшись помощью леди Найт?»
В шуме дождя ответов нет.
Сколько лет назад это было? Квадратный двор, блеск холодной озерной воды за стеной, серые, старые камни, белые лепестки цветущей яблони. Май в тех краях так непохож на май здесь. Стоило ли уезжать из дому, чтобы то и дело вспоминать далекую родину? Часто ли убирают комнаты в северной башне? Стирают ли пыль с книжных полок, протапливают ли камины? Живет ли там сейчас кто-то, или башня пуста и ждет следующую хозяйку? Следующую ведьму Эркарт. Что ж, если это она, то ждать придется долго. Как мне его вернуть…
Леди Элис тасует колоду. Черный шелк скользит по коже, открывая безупречно белое плечо. Несуществующий ветер перебирает распущенные волосы. Но и только. Призрачное присутствие без материализации. Без возможности поговорить. Сегодня дух сэра Томаса де Вера на приглашение своей вдовы не явился.
Почему? Где она ошиблась? Карта в руках оказывается перевернутым 16 арканом. Сверху ложится перевернутая же пятерка жезлов. Вода, налитая в широкую серебряную чашу, отражает башню из серого камня, увитую плющом. Нет, не плющом, конечно, а местными леями. Башня выглядит надежной. И неприступной. Но к гордости за отлично сделанную защиту впервые примешивается досада.
Элис откидывается на спинку кресла, поправляет пеньюар, подавляет раздражение. Записка с неровными каракулями лежит в центре круга из сожженных трав. Еще одна маленькая неудача. Еще одна нерешенная задачка. Узнать, кто и в каких обстоятельствах написал это послание, не получилось.
Почему? В Британии постоянный магический круг выглядит не так. В Британии внутри круга так же просто накладывать заклинания, как снаружи. А здесь ее собственная защита, ее магическая башня мешает направленным вовне чарам. И нужен какой-то иной подход... Что ж, завтра настанет новый день. И принесет новые возможности. Сегодня итак было длинным и не самым приятным. К счастью, сегодня закончилось.
Элис задувает свечи и распахивает окно прямо во влажную душную ночь. Делает все то, что необходимо сделать после завершения ритуала. А разум, словно колоду карт, перебирает воспоминания прошедшего дня.
Алая роза на крышке гроба. Полная сожаления недобрая улыбка супруги губернатора. Невероятно прекрасной дамы, предпочитающей выглядеть невзрачной и серой. (Почему?) Иезуит в странной шляпе. Неизвестный цветок непонятного заклинания, которое – быть может – способно провести потерявшую душу к Господу. Чжу Лян в безупречном костюме. Бледная и непривычно тихая Берни. Дождь, дождь, дождь… так непохожий на английский.
Ах, знаю, знаю я кого повесить надо на сосне, чтоб горца, друга моего, вернуть горам, лесам и мне! Как мне его вернуть, ах, как его вернуть!
И тут случайно всплывшая в голове песенка обретает смысл. «Если подумать, я тоже знаю. Пусть не ответ, но путь к ответу. – Элис закрывает глаза и слушает, как струи тропического ливня бьют по крыше и листьям. – Не нахожу эту идею хорошей. (И почему же?) Но как следует поступить, если сам сэр Томас обратится ко мне с просьбой вселить его дух в автоматона, воспользовавшись помощью леди Найт?»
В шуме дождя ответов нет.
________
* Стихи Р.Бернса
@темы: игры
Спасибо, имя поправила! )